Progress update and a preview of the user interface.
May 9th, 2008
It’s been a while since the last post. I’ve certainly not abandoned the Interlate project — instead I’ve actually been working very hard on it and have introduced a few major changes.
One of the things I’ve noticed was that I was trying to implement far too many features; there was the comments, the forum, the rating system, the ranking system, internal messaging system etc… It was far too much. I’ve decided to scrap most of it and start again — start again with a greatly reduced feature set and a much more focused business model.
Interlate shouldn’t do everything, because trying to aim too high will most likely result in a failed application. Interlate should do something focused, and it should do it well. It should do it very well if it’s to succeed as a business. I’ve scrapped the idea of Interlate as a one stop translation portral, and instead I’m creating a simple translation job board. A job board where clients can advertise jobs, and translators can post quotes on them.
It’s very simple, but at the end of the day this is all that’s needed. People are there to post jobs and to find jobs — the application shouldn’t get in the way. I’m thus making a very streamlined job board for translators. There will be a directory of translators as well, so clients can search for translators directory if they want to — this should be fairly easy to add.
With a reduced feature set, the code has gotten much much simpler, and the user interface has become beautiful. Here’s what the current version of the front page looks like (with a couple of dummy jobs filled in):

Leave a Reply